《蓝色的船》,凯瑟琳•詹米 (文爱艺 译)
The Blue Boat, Kathleen Jamie
How late the daylight edges toward the northern night
as though journeying
in a blue boat,
gilded in mussel shell
with slung from its mast
a lantern like our old idea
of the soul
凯瑟琳·詹米 Kathleen Jamie,于1962年出生于苏格兰的西部, 2004年她获得了英国最大的诗歌奖“前进奖”。
The Blue Boat
How late the daylight edges
toward the northern night
as though journeying
in a blue boat, gilded in mussel shell
with, slung from its mast, a lantern
like our old idea of the soul
蓝色的船 /文爱艺译
醉人的黎明已去
夜幕也将随之来临
仿佛旅行
在蓝色的船里闪烁
桅杆上升起的灯
如我们心灵的诗语